Domínios de Lingu@gem

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 388

História Visual da Tradução: a iconografia do século XIX no Brasil

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Lenita Maria Rimoli Esteves
Autor Correspondente: Lenita Maria Rimoli Esteves | E-mail: [email protected]

Tradução, criação e poesia: descortinando desafios do processo tradutório da Língua Portuguesa (LP) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras)

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Vínicius Nascimento, Vanessa Regina de Oliveira Martins, Rimar Ramalho Segala
Autor Correspondente: Vínicius Nascimento | E-mail: [email protected]

Guirlandas, antologias, florilégios: o direito autoral como princípio organizador de antologias de prosa brasileira em inglês

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Lenita Maria Rimoli Esteves
Autor Correspondente: Lenita Maria Rimoli Esteves | E-mail: [email protected]

Traduzir o Finnegans Wake, paradoxos e liberdades

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Caetano Waldrigues Galindo
Autor Correspondente: Caetano Waldrigues Galindo | E-mail: [email protected]

Traduzir os Charmes de Paul Valéry

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Álvaro Faleiros, Roberto Zular
Autor Correspondente: Álvaro Faleiros | E-mail: [email protected]

Mallarmé: tradutor e poeta, poeta e tradutor

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Sandra Mara Stroparo
Autor Correspondente: Sandra Mara Stroparo | E-mail: [email protected]

A “dança das línguas”: tradução e autoficção em contextos migratóriosThe “Dance of Tongues”: translation and autofiction in migratory contextsRosvitha Friesen Blume*RESUMO: Em tempos de grandes movimentos migratórios como os qu

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Rosvitha Friesen Blume
Autor Correspondente: Rosvitha Friesen Blume | E-mail: [email protected]

Tradução cultural e a obra de José María Arguedas

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Roseli Barros Cunha
Autor Correspondente: Roseli Barros Cunha | E-mail: [email protected]

A função interpessoal e o posicionamento dialógico de tradutores em traduções de picturebooks

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Andrea Aguiar Leitão, Daniela Sofia Fernandes de Assis
Autor Correspondente: Daniela Sofia Fernandes de Assis | E-mail: [email protected]

A equivalência tradutória de argentinismos: um estudo contrastivo léxico-fraseológico em corpus jornalístico de matérias políticas

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Ariel Novodvorski
Autor Correspondente: Ariel Novodvorski | E-mail: [email protected]

Páginas