Domínios de Lingu@gem
Domínios de Lingu@gem
Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo
Qualis: A1
Artigos Cadastrados
Total de Artigos: 388
História Visual da Tradução: a iconografia do século XIX no Brasil
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Lenita Maria Rimoli Esteves
Autor Correspondente: Lenita Maria Rimoli Esteves | E-mail: [email protected]
Tradução, criação e poesia: descortinando desafios do processo tradutório da Língua Portuguesa (LP) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras)
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Vínicius Nascimento, Vanessa Regina de Oliveira Martins, Rimar Ramalho Segala
Autor Correspondente: Vínicius Nascimento | E-mail: [email protected]
Guirlandas, antologias, florilégios: o direito autoral como princípio organizador de antologias de prosa brasileira em inglês
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Lenita Maria Rimoli Esteves
Autor Correspondente: Lenita Maria Rimoli Esteves | E-mail: [email protected]
Traduzir o Finnegans Wake, paradoxos e liberdades
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Caetano Waldrigues Galindo
Autor Correspondente: Caetano Waldrigues Galindo | E-mail: [email protected]
Traduzir os Charmes de Paul Valéry
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Álvaro Faleiros, Roberto Zular
Autor Correspondente: Álvaro Faleiros | E-mail: [email protected]
Mallarmé: tradutor e poeta, poeta e tradutor
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Sandra Mara Stroparo
Autor Correspondente: Sandra Mara Stroparo | E-mail: [email protected]
A “dança das línguas”: tradução e autoficção em contextos migratóriosThe “Dance of Tongues”: translation and autofiction in migratory contextsRosvitha Friesen Blume*RESUMO: Em tempos de grandes movimentos migratórios como os qu
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Rosvitha Friesen Blume
Autor Correspondente: Rosvitha Friesen Blume | E-mail: [email protected]
Tradução cultural e a obra de José María Arguedas
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Roseli Barros Cunha
Autor Correspondente: Roseli Barros Cunha | E-mail: [email protected]
A função interpessoal e o posicionamento dialógico de tradutores em traduções de picturebooks
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Andrea Aguiar Leitão, Daniela Sofia Fernandes de Assis
Autor Correspondente: Daniela Sofia Fernandes de Assis | E-mail: [email protected]
A equivalência tradutória de argentinismos: um estudo contrastivo léxico-fraseológico em corpus jornalístico de matérias políticas
Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 5
Autores: Ariel Novodvorski
Autor Correspondente: Ariel Novodvorski | E-mail: [email protected]