Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

Güiraldes, Ricardo. Dom Segundo Sombra. Tradução de Augusto Meyer. Porto Alegre: L&PM,1997.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Pablo Cardelllino
Autor Correspondente: Pablo Cardelllino | E-mail: [email protected]

Tribulações de An Autobiographical Essay, de Borges Borges, Jorge Luis Um ensaio autobiográfico, tradução de Maria Carolina de Araujo e Jorge Schwartz. São Paulo: Globo, 2000. Borges, Jorge Luis Autobiografía, traducción de Marcial Souto y Norman Tho

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Walter Carlos Costa
Autor Correspondente: Walter Carlos Costa | E-mail: [email protected]

Entrevista com Eglê Malheiros.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Andréia Guerini, Markus Weininger
Autor Correspondente: Andréia Guerini | E-mail: [email protected]

Dicionário analógico do Padre Carlos Spitzer: uma versão do thesaurus de Roget?

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Maurizio Babini
Autor Correspondente: Maurizio Babini | E-mail: [email protected]

Expediente v.2 n.12 (2003)

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Cadernos de Tradução
Autor Correspondente: Cadernos de Tradução | E-mail: [email protected]

Genre Analysis and Translation - An Investigation of Abstracts of Research Articles in Two Languages.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Ornella Inês Pezzini
Autor Correspondente: Ornella Inês Pezzini | E-mail: [email protected]

Brevíssima história da teoria da tradução no Ocidente: II. A Idade Média.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Mauri Furlan
Autor Correspondente: Mauri Furlan | E-mail: [email protected]

Propuesta de una unidad didáctica de traducción científico-técnica dirigida a alumnos universitarios.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Manuel Sevilla Muñoz, Julia Sevilla Muñoz, Viridiana Callejas Trejo
Autor Correspondente: Manuel Sevilla Muñoz | E-mail: [email protected]

A New Approach to the Study of Translation: from Stage to Screen.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Thaís Flores Nogueira Diniz
Autor Correspondente: Thaís Flores Nogueira Diniz | E-mail: [email protected]

Apresentando o Europäisches Übersetzer-Kollegium de Straelen.

Ano: 2003 | Volume: 2 | Número: 12
Autores: Werner Heidermann
Autor Correspondente: Werner Heidermann | E-mail: [email protected]

Páginas