A colheita da cozinha italiana entre os cafezais do interior paulista, 1880 e 1930

Revista Contextos da Alimentação

Endereço:
Centro Universitário Senac Campus Santo Amaro Av. Eng. Eusébio Stevaux, 823 – Biblioteca, sala 21
São Paulo / SP
04696-000
Site: http://www3.sp.senac.br/hotsites/blogs/revistacontextos/
Telefone: (11)5682-7622
ISSN: 22384200
Editor Chefe: Marcelo Traldi Fonseca
Início Publicação: 31/12/2011
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Multidisciplinar

A colheita da cozinha italiana entre os cafezais do interior paulista, 1880 e 1930

Ano: 2015 | Volume: 4 | Número: 1
Autores: Tânia Biazioli
Autor Correspondente: Tânia Biazioli | [email protected]

Palavras-chave: imigração italiana, história do café e cozinha italiana

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O restaurante Attimo lançou um menu autoral sobre a cozinha italiana nas
fazendas de café em São Paulo, entre 1880 e 1930. A proposta do trabalho é apresentar
os caminhos desta pesquisa entre a história da imigração, do café e da cozinha italiana
no interior paulista. O cardápio foi escrito no estilo de uma carta antiga, acompanhada
de cartões postais. Era como se um imigrante italiano mandasse notícias para a família,
contando a viagem para a América, o trabalho na lavoura de café e na roça de
subsistência, o que ele comia aqui. O colono italiano produzia o café para o fazendeiro e
os meios de vida para si mesmo. Ele cultivava milho e feijão entre os pés de café, bem
como criava porcos e galinhas. Assim pôde manter os hábitos alimentares ao consumir a
polenta, mas teve que modificar o paladar ao adotar no dia-a-dia o arroz com feijão. A
cozinha dos imigrantes italianos nas fazendas de café em São Paulo era, por um lado,
toda camponesa e, por outro, toda regional.



Resumo Inglês:

The restaurant Attimo has launched an authorial menu about the Italian
cuisine in the coffee farms in São Paulo, between 1880 and 1930. The aim of the work is
to present the paths for this research between the history of immigration, coffee and
Italian cuisine in the São Paulo. The menu has been written in the style of an old letter,
accompanied by post cards. It was as if an Italian immigrant would send news to the
family, telling the travel to America, the work in the coffee plantation and the
subsistence agriculture, what he ate here. The Italian immigrant produced the coffee for
the farmer and the means of subsistence for himself. He cultivated corn and beans
between the coffee plantation, as well as raised pigs and chickens. So that he could keep
the food habits eating polenta, but he had to modify the taste adopting in everyday life
rice with beans. The cuisine of Italian immigrants in the coffee plantations in São Paulo
was on the one hand all peasant and the other all regional.