O modo de produção capitalista, ainda imerso na crise de 2007/2008, presencia o agravamento dessa crise com a pandemia da COVID-19. Buscando saídas para a retomada do crescimento de seus níveis de acumulação, amplia e aprofunda as formas de exploração do trabalho da classe trabalhadora. Essas mudanças no trabalho trouxeram implicações no tempo livre e, em particular, no lazer. A partir dos pressupostos teórico-metodológicos do materialismo histórico-dialético e por meio da pesquisa bibliográca, realizamos as análises e consideramos que, ao Estado brasileiro, neoliberal, não é prioritária a garantia
de políticas públicas de lazer, restringindo ainda mais as possibilidades de lazer da classe trabalhadora. Enquanto a burguesia segue se fartando do consumo das mais variadas mercadorias de lazer, aos trabalhadores seguirão restando apenas migalhas caídas da mesa, até que sejam capazes de revolucionar esse modo de produção, emancipando-se e forjando o socialismo.
The capitalist mode of production, still immersed in the 2007-2008 crisis, is witnessing a worsening of this crisis with the COVID-19 pandemic. Seeking solutions to resume growth in its accumulation levels, it expands and deepens the forms of exploitation of the working class. These changes in work have had implications for free time and, in particular, leisure. Based on the theoretical and methodological assumptions of historical-dialectical materialism and through bibliographical research, we conducted our analyses and concluded that the Brazilian neoliberal state does not prioritize ensuring
public leisure policies, further restricting the leisure possibilities of the working class. While the bourgeoisie continues to indulge in the consumption of a wide variety of leisure commodities, workers will continue to be left with only crumbs left from the table, until they are able to revolutionize this mode of production, emancipating themselves and forging socialism.