The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

The soundtrack of Orlando as a microcosm of Potter’s filmic adaptation.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Sílvia Maria Guerra Anastácio
Autor Correspondente: Sílvia Maria Guerra Anastácio | [email protected]

Palavras-chave: Audiovisual Translation, Filmic Adaptation, Orlando, Virginia Woolf, Sally Potter.

Resumos Cadastrados

Resumo Inglês:

This study analyses the soundtrack of the film Orlando (1992), directed by Sally Potter, a recreation of the novel by the same title, written by Virginia Woolf (1928). Despite the fact that Potter and Woolf have lived in different times, both focused on matters of gender and, each in her own way, challenged the hegemonic power, denouncing the role of women as marginal and silent figures in a repressive patriarchal society. The soundtrack of Orlando can be viewed as a microcosm of the film, where the androgynous angel, who sings the Coming song, might be suggesting a conflict between opposing forces embodied by its hybrid character.