Relatos de experiências de ex-estudantes de português língua estrangeira: a coconstrução do conhecimento por meio da pesquisa narrativa

Revista EntreLínguas

Endereço:
Rodovia Araraquara-Jaú - km 1 - Campos Ville
Araraquara / SP
14800901
Site: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/index
Telefone: (14) 9636-1312
ISSN: 2447-3529
Editor Chefe: José Anderson Santos Cruz; Rosangela Sanches da Silveira Gileno
Início Publicação: 01/01/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

Relatos de experiências de ex-estudantes de português língua estrangeira: a coconstrução do conhecimento por meio da pesquisa narrativa

Ano: 2019 | Volume: 5 | Número: 1
Autores: Luis Eduardo Wexell-Machado, Lilian Alcaraz, Irma Benítez
Autor Correspondente: Luis Eduardo Wexell-Machado | [email protected]

Palavras-chave: Português língua estrangeira, Pesquisa narrativa, Experiência.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este trabalho mapeou a experiência de três ex-alunos universitários de português língua estrangeira, graduados pela Faculdade de Ciências Exatas e Naturais da Universidade Nacional de Assunção, Paraguai, que, no momento da pesquisa, estavam cursando PósGraduação no Brasil. Suas experiências foram analisadas em dois planos: o processo de aprendizagem no Paraguai e o processo de consolidação da língua, no Brasil. O corpus foi constituído por narrativas de aprendizagem recolhidas por meio de entrevistas com a utilização da Pesquisa Narrativa como meio e método de trabalho. Os dados foram codificados e analisados em cruzamento com o conceito de Espaço Tridimensional. Os resultados apontam para a insuficiência da carga horária; para a necessidade de desenvolvimento da autonomia dos estudantes e de materiais que ampliem as oportunidades de estudo fora da sala de aula, com o uso das novas tecnologias e para a necessidade de maior contato dos estudantes com falantes nativos.



Resumo Inglês:

Part of a research project in learning narratives, this paper tries to map the experience of three former university students of Portuguese as a foreign language (PLE), who graduated from the College of Exact and Natural Sciences (FaCEN), Paraguay, and, at the time of this research, were Post-Graduate students in Brazil. Their experiences were analyzed in two levels: their learning process in Paraguay and their consolidation of the language, in real context of use, in Brazil. The corpus was constituted by learning narratives collected through interviews with the use of Narrative Inquiry as means and method of work. The data was analyzed and coded in combination with the concept of Three-Dimensional Space. The results points to the insufficient number of hours dedicated to PLE classes; to the need to develop students' autonomy and, also, materials that expand the opportunities for study outside the classroom using the new technologies that focus on specific purposes and; for greater contact between students and native speakers.



Resumo Espanhol:

Este trabajo mapeó la experiencia de tres ex-alumnos universitarios de portugués lengua extranjera, recibidos por la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la Universidad Nacional de Asunción, Paraguay, que, en el momento de esta investigación, estaban cursando el Post-grado en Brasil. Sus experiencias fueron analizadas en dos niveles: el proceso de aprendizaje, en Paraguay; y el proceso de consolidación de la lengua, en Brasil. El corpus fue constituido por narrativas de aprendizaje recolectadas por medio de entrevistas con la utilización de la Investigación Narrativa como medio y método de trabajo. Los datos fueron analizados en cruce con el concepto de Espacio Tridimensional. Los resultados apuntan para la insuficiencia de la cantidad de horas; para la necesidad de desarrollo de la autonomía de los estudiantes y de materiales que agreguen más oportunidades de estudio fuera del aula con el uso de las nuevas tecnologías y para la necesidad de mayor contacto de los estudiantes con hablantes nativos.