RÉGINE ROBIN E SOPHIE CALLE: PASSAGENS, CONEXÕES E MEDIAÇÕES.

INTERFACES BRASIL/CANADÁ

Endereço:
UNILASALLE - Av. Victor Barreto, 2288 Centro Canoas/RS Cep: 92.010-000
Canoas / RS
92010-000
Site: http://www.revistas.unilasalle.edu.br/index.php/interfaces
Telefone: (51) 3476-8708
ISSN: 19845677
Editor Chefe: Maria Bernadette Porto
Início Publicação: 31/12/2000
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Multidisciplinar

RÉGINE ROBIN E SOPHIE CALLE: PASSAGENS, CONEXÕES E MEDIAÇÕES.

Ano: 2010 | Volume: 10 | Número: 11
Autores: Maria Bernadette Velloso Porto
Autor Correspondente: M. Porto | [email protected]

Palavras-chave: experimentações identitárias; escritas do eu; circulações urbanas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Sob diversos ângulos, as obras da escritora, historiadora, linguista, socióloga e tradutora Régine Robin e da fotógrafa, artista plástica e escritora Sophie Calle se iluminam reciprocamente. Novas flâneuses da contemporaneidade, percorrem espaços urbanos que se reinventam sob seus passos. Colecionadoras do efêmero e da banalidade do cotidiano, propõem intervenções criativas, reveladoras de uma poética do devir em um mundo em que se questionam as identidades fixas. Sensíveis às experimentações da autoficção e às possibilidades vinculadas ao virtual, não cessam de nos surpreender com criações marcadas pelo espírito inovador.

Résumé: À plusieurs égards, les œuvres de l’écrivaine, historienne, linguiste, sociologue et traductrice Régine Robin et de la photographe, artiste plastique et écrivaine Sophie Calle s’illuminent réciproquement. Nouvelles flâneuses de la contemporanéité, elles parcourent des espaces urbains qui se réinventent sous leurs pas. En collectionnant l’éphémère et la banalité du quotidien, elles proposent des interventions créatives, révélatrices d’une poétique du devenir dans un monde où les identités figées sont contestées. Sensibles aux expérimenations de l’autofiction et aux possibilités liées au virtuel, elles ne cessent pas de nous surprendre dans des créations marquées par l’esprit innovateur.

Mots-clés: experimentations identitaires; écritures du moi; circulations urbaines.

Abstract: From many angles, the pieces of writer, historian, linguist, sociologist and translator Régine Robin and photographer, artist and writer Sophie Calle cast light on each other. New flâneuses of contemporaneity, they go through urban spaces which reinvent one another in their steps. Collectors of the ephemerality and banality of the daily life, they propose creative interventions, which reveal a poetics of becoming in a world in which fixed identities are questioned. Sensitive to the experimentations of the autofiction and to the possibilities related to the conception of “the virtual”, they never cease to amaze us with creations marked by their innovative spirit.

Keywords: identity experimentations; self-writing; urban circulations.



Resumo Inglês:

Sob diversos ângulos, as obras da escritora, historiadora, linguista, socióloga e tradutora Régine Robin e da fotógrafa, artista plástica e escritora Sophie Calle se iluminam reciprocamente. Novas flâneuses da contemporaneidade, percorrem espaços urbanos que se reinventam sob seus passos. Colecionadoras do efêmero e da banalidade do cotidiano, propõem intervenções criativas, reveladoras de uma poética do devir em um mundo em que se questionam as identidades fixas. Sensíveis às experimentações da autoficção e às possibilidades vinculadas ao virtual, não cessam de nos surpreender com criações marcadas pelo espírito inovador.

Résumé: À plusieurs égards, les œuvres de l’écrivaine, historienne, linguiste, sociologue et traductrice Régine Robin et de la photographe, artiste plastique et écrivaine Sophie Calle s’illuminent réciproquement. Nouvelles flâneuses de la contemporanéité, elles parcourent des espaces urbains qui se réinventent sous leurs pas. En collectionnant l’éphémère et la banalité du quotidien, elles proposent des interventions créatives, révélatrices d’une poétique du devenir dans un monde où les identités figées sont contestées. Sensibles aux expérimenations de l’autofiction et aux possibilités liées au virtuel, elles ne cessent pas de nous surprendre dans des créations marquées par l’esprit innovateur.

Mots-clés: experimentations identitaires; écritures du moi; circulations urbaines.

Abstract: From many angles, the pieces of writer, historian, linguist, sociologist and translator Régine Robin and photographer, artist and writer Sophie Calle cast light on each other. New flâneuses of contemporaneity, they go through urban spaces which reinvent one another in their steps. Collectors of the ephemerality and banality of the daily life, they propose creative interventions, which reveal a poetics of becoming in a world in which fixed identities are questioned. Sensitive to the experimentations of the autofiction and to the possibilities related to the conception of “the virtual”, they never cease to amaze us with creations marked by their innovative spirit.

Keywords: identity experimentations; self-writing; urban circulations.



Resumo Francês:

Sob diversos ângulos, as obras da escritora, historiadora, linguista, socióloga e tradutora Régine Robin e da fotógrafa, artista plástica e escritora Sophie Calle se iluminam reciprocamente. Novas flâneuses da contemporaneidade, percorrem espaços urbanos que se reinventam sob seus passos. Colecionadoras do efêmero e da banalidade do cotidiano, propõem intervenções criativas, reveladoras de uma poética do devir em um mundo em que se questionam as identidades fixas. Sensíveis às experimentações da autoficção e às possibilidades vinculadas ao virtual, não cessam de nos surpreender com criações marcadas pelo espírito inovador.

Résumé: À plusieurs égards, les œuvres de l’écrivaine, historienne, linguiste, sociologue et traductrice Régine Robin et de la photographe, artiste plastique et écrivaine Sophie Calle s’illuminent réciproquement. Nouvelles flâneuses de la contemporanéité, elles parcourent des espaces urbains qui se réinventent sous leurs pas. En collectionnant l’éphémère et la banalité du quotidien, elles proposent des interventions créatives, révélatrices d’une poétique du devenir dans un monde où les identités figées sont contestées. Sensibles aux expérimenations de l’autofiction et aux possibilités liées au virtuel, elles ne cessent pas de nous surprendre dans des créations marquées par l’esprit innovateur.

Mots-clés: experimentations identitaires; écritures du moi; circulations urbaines.

Abstract: From many angles, the pieces of writer, historian, linguist, sociologist and translator Régine Robin and photographer, artist and writer Sophie Calle cast light on each other. New flâneuses of contemporaneity, they go through urban spaces which reinvent one another in their steps. Collectors of the ephemerality and banality of the daily life, they propose creative interventions, which reveal a poetics of becoming in a world in which fixed identities are questioned. Sensitive to the experimentations of the autofiction and to the possibilities related to the conception of “the virtual”, they never cease to amaze us with creations marked by their innovative spirit.

Keywords: identity experimentations; self-writing; urban circulations.