O ENFANT TERRIBLE DA TRADUÇÃO - Pym, Anthony Method in Translation History, Manchester: St Jerome Press, 1998, pp 220.

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Letras

O ENFANT TERRIBLE DA TRADUÇÃO - Pym, Anthony Method in Translation History, Manchester: St Jerome Press, 1998, pp 220.

Ano: 1998 | Volume: 1 | Número: 3
Autores: Walter Carlos Costa
Autor Correspondente: Walter Carlos Costa | [email protected]

Palavras-chave: Antony Pym, Method, Translation History

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Os Estudos da Tradução, uma disciplina que, embora em voga, ainda luta por obter respeitabilidade acadêmica, já têm o seu enfant terrible, rebelde, iconoclasta, criativo, cáustico, freqüentemente injusto e, às vezes, até cordial.