LETRAMENTO DIGITAL E AUDIOVISUAL COMO POTENCIALIZADORES DA APRENDIZAGEM COLABORATIVA DO PORTUGUÊS E DO ESPANHOL COMO LÍNGUAS ADICIONAIS

Revista EntreLínguas

Endereço:
Rodovia Araraquara-Jaú - km 1 - Campos Ville
Araraquara / SP
14800901
Site: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/index
Telefone: (14) 9636-1312
ISSN: 2447-3529
Editor Chefe: José Anderson Santos Cruz; Rosangela Sanches da Silveira Gileno
Início Publicação: 01/01/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

LETRAMENTO DIGITAL E AUDIOVISUAL COMO POTENCIALIZADORES DA APRENDIZAGEM COLABORATIVA DO PORTUGUÊS E DO ESPANHOL COMO LÍNGUAS ADICIONAIS

Ano: 2016 | Volume: 2 | Número: 1
Autores: Élida Ferreira LINS Fábio Marques de SOUZA
Autor Correspondente: Élida Ferreira LINS | [email protected]

Palavras-chave: Letramento digital. Recursos audiovisuais. Ensino-aprendizagem de línguas. TDICs. Teletandem.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este estudo tem por objetivo discutir o letramento digital e o audiovisual como potencializadores da aprendizagem colaborativa do português e do espanhol como línguas adicionais. As tecnologias digitais de informação e comunicação são caminhos bastante promissores para o campo educacional e, em especial, para o ensino de línguas em uma perspectiva linguístico-cultural. Nesse viés, podemos observar o teletandem como instrumento potencializador de práticas reais e autênticas no que diz respeito ao contato com línguas, em um universo intercultural. Assim sendo, reconhecemos a importância do letramento digital e do campo audiovisual para fomentar o processo de ensino-aprendizagem por, dentre outros motivos, aprimorar a autenticidade linguístico-cultural sugerida pelo teletandem. Desta forma, observamos, nessa discussão, que os estudantes, quando dominam competências inerentes ao letramento digital, utilizam com sucesso os recursos audiovisuais e garantem bons resultados na aquisição de línguas, o que pode ser comprovado através de práticas realizadas no contexto do Teletandem institucional.