Entre visagens e misuras: denominações para "fantasma" no falar do Amapá

Revista Científica Sigma

Endereço:
Avenida Feliciano Coelho - Trem
Macapá / AP
68901-025
Site: http://iesap.edu.br/ojs/index.php/sigma
Telefone: (96) 8132-0066
ISSN: 1980-0207
Editor Chefe: Thiago Azevedo Sá de Oliveira
Início Publicação: 01/04/2006
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Multidisciplinar

Entre visagens e misuras: denominações para "fantasma" no falar do Amapá

Ano: 2022 | Volume: 3 | Número: 1
Autores: Romário Duarte Sanches e Andreina Nunes Pereira
Autor Correspondente: Romário Duarte Sanches | [email protected]

Palavras-chave: Variação lexical, Fantasma, Amapá

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo apresenta as denominações para “fantasma” no português falado por amapaenses. Trata-se de um estudo geolinguístico e variacionista que busca descrever a variação linguística e suas respectivas variáveis sociais a partir da localização geográfica dos falantes. Como suporte teórico, temos a Dialetologia (FERREIRA; CARDOSO, 1994) e a Geolinguística (CARDOSO, 2010). A metodologia da pesquisa segue os parâmetros já adotados para o Atlas Linguístico do Amapá - ALAP (RAZKY; RIBEIRO; SANCHES, 2017), considerando, assim, 40 informantes (homens e mulheres de 1ª faixa etária e 2ª faixa etária), 10 localidades e o item lexical 148 – Fantasma, do Questionário Semântico-Lexical - QSL. Os resultados mostram que as variantes lexicais mencionadas por amapaenses, para denominar “um ser de outro mundo”, foram: visagem, fantasma, assombração, espírito, alma, vulto, visão, misura, sombra, lobisomem e lenda. Sendo que os homens preferem as variantes visagem, fantasma, assombração, visão, lobisomem e lenda. Já as mulheres mencionam com mais frequência alma, espírito, vulto, misura e sombra.