Efectos de sentido en la enseñanza de lenguas extranjeras: un gesto de lectura

Reflexão e Ação

Endereço:
Avenida Independência, 2293 - Bloco 10, Sala 1020A - Universitário
Santa Cruz do Sul / RS
96815-900
Site: http://online.unisc.br/seer/index.php/reflex/index
Telefone: (51) 3717-7543
ISSN: 1982-9949
Editor Chefe: Cheron Zanini Moretti
Início Publicação: 31/10/1990
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Educação

Efectos de sentido en la enseñanza de lenguas extranjeras: un gesto de lectura

Ano: 2015 | Volume: 23 | Número: 1
Autores: G. B. Morales
Autor Correspondente: G. B. Morales | [email protected]

Palavras-chave: ensino de línguas estrangeiras, pesquisa do ensino, formação de professores, efeitos de sentido

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O artigo visa produzir um relato do ensino de línguas estrangeiras (ELE) na Argentina, entre 1950 e o presente. Para isso, buscou-se destacar a crescente complexidade que permeia esse ensino com o avanço de novas teorias. A partir de uma triangulação teórica entre os programas de pesquisa do ensino, tendências teóricas relativas à formação de graduação de professores e abordagens metodológicas para o ELE, constatam-se três efeitos de sentido: o tecnocrático, da especificidade e da complexidade. Considera-se que a perspectiva epistemológica que reduz a complexidade do ELE a um conjunto de aspectos isolados é abandonada gradualmente, atingindo a atual abordagem pedagógica dominante que ilustra as interações entre a cultura na qual está inserido o ELE e as condições para a superação do marco estreitodessa cultura para aprender com a alteridade.



Resumo Inglês:

This paper attempts to outline the history of foreign language teaching in Argentina since the 1950s. To this end, we sought to highlight the growing complexity in foreign language teaching due to theoretical changes in the field. Using the theoretical triangulation of research programs in the study of teaching, theoretical trends in initial teacher training, and methodological approaches for the teaching of foreign languages, three meaning effects were detected: a technocratic effect, a specificity effect, and a complexity effect. The teaching perspective which consists of reducing complexity to isolated parts seems to be gradually abandoned and the field is predominantly moving to a pedagogical approach which illustrates the interactions between the culture where the teaching takes place and the attempts to move beyond this culture to learn with otherness.



Resumo Espanhol:

El artículo tiene por objetivo trazar un relato de la enseñanza de lenguas extranjeras (ELE) en Argentina, comprendiendo el período entre 1950 y la actualidad. Para esto, se buscó poner en evidencia la creciente complejidad que impregna a esta enseñanza con el avance de nuevas teorías. A partir de una triangulación teórica entre programas de investigación de la enseñanza, tendencias teóricas de formación docente inicial y abordajes metodológicos para la ELE, se constatan tres efectos de sentido: el efecto tecnocrático, el de especificidad y el de complejidad. Se considera que la perspectiva que consiste en reducir la complejidad a un conjunto de aspectos aislados se abandona paulatina, llegando al enfoque pedagógico predominante en la actualidad que ilustra las interacciones entre la cultura en la cual se inserta la ELE y las condiciones de superación del marco estrecho de esta cultura para aprender con la alteridad.