O presente ensaio tem por objetivo de defender a necessidade de incorporação pelo Serviço Social da fundamentação teórica pautada na determinação social da saúde, para análise da crise sanitária imposta pela Covid-19. Esse arcabouço teórico parte do entendimento de que o debate da saúde tem relação direta com os processos desencadeados pelo desenvolvimento da sociedade capitalista- que cria doenças e a propaga desigualmente, a partir da formação sócio-histórica de cada país. No Brasil, país forjado sob bases de imensas desigualdades social, política e econômica, a pandemia traz contornos alarmantes, reforçado pela política de combate à pandemia adotada pelo atual governo. A análise crítica da pandemia no Brasil ancorada na determinação social da saúde é imperativa para o Serviço Social na defesa do projeto ético-político profissional e de reforma sanitária.
This essay aims to advocate for the need for Social Work to incorporate a theoretical foundation based on the social determination of health into its analysis of the health crisis imposed by COVID-19. This theoretical framework is based on the understanding that the health debate is directly related to the processes triggered by the development of capitalist society—which creates disease and spreads it unequally, based on the socio-historical formation of each country. In Brazil, a country forged on the foundations of immense social, political, and economic inequalities, the pandemic has alarming consequences, reinforced by the current government's anti-pandemic policy. A critical analysis of the pandemic in Brazil, anchored in the social determination of health, is imperative for Social Work in defending its ethical-political professional project and health reform.