DATA-DRIVEN LEARNING, TRADUÇÃO E SECRETARIADO EXECUTIVO: PROPOSTA DE ABORDAGEM DE AUTO-ESTUDO PARA APRENDIZES DE INGLÊS

Revista EntreLínguas

Endereço:
Rodovia Araraquara-Jaú - km 1 - Campos Ville
Araraquara / SP
14800901
Site: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/index
Telefone: (14) 9636-1312
ISSN: 2447-3529
Editor Chefe: José Anderson Santos Cruz; Rosangela Sanches da Silveira Gileno
Início Publicação: 01/01/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

DATA-DRIVEN LEARNING, TRADUÇÃO E SECRETARIADO EXECUTIVO: PROPOSTA DE ABORDAGEM DE AUTO-ESTUDO PARA APRENDIZES DE INGLÊS

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Aline CANTAROTTI
Autor Correspondente: Aline CANTAROTTI | [email protected]

Palavras-chave: Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. Data-driven learning. Tradução. Secretariado executivo.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O contexto de ensino de línguas estrangeiras para a graduação em Secretariado Executivo tem características específicas que diferem do ensino de línguas estrangeiras geral por ter fins específicos, uma vez que usam a língua para finalidade profissional, ou comunicação empresarial internacional. Considerando tal contexto, o objetivo de nosso estudo é apresentar uma proposta de ensino usando aprendizagem movida a dados, ou seja, DDL (Data-Driven Learning) em exercícios direcionados de compreensão de leitura e produção de tradução de textos disponibilizados a alunos do secretariado em uma abordagem de auto-estudo. Primeiramente, trabalharemos a compreensão leitora dos alunos com subsídios que possam ajudar na construção dessa habilidade. Em momento posterior e como continuidade da atividade de compreensão leitora, propomos, então, atividade de produção escrita e tradutória com encaminhamentos para o desenvolvimento autônomo por parte dos alunos, com o uso de dados que direcionem o aprendizado na língua estrangeira, ou seja, a aprendizagem movida a dados (DDL). Tal proposta complementa o ensino em sala de aula uma vez que na aprendizagem movida a dados o aluno atua como pesquisador da língua que buscará analisá-la com foco específico na sua estrutura e contexto. As atividades propostas também encaminham preparação para atividades profissionais de tradução, que serão requeridas de secretários executivos no exercício de sua profissão.



Resumo Inglês:

The foreign language teaching context in Executive Secretariat has specific characteristics which differ from the general teaching of foreign languages for its specific purposes, since the language is used for professional purposes, or international business communication. Considering this context, the aim of our study is to present a teaching proposal with the use of DDL (Data-Driven Learning) in exercises aimed at reading comprehension and translation production of texts for the executive secretariat students in a self study approach. First, we will work on the reading comprehension of the students with support that can help in the construction of this ability. After that and as a forward step of the reading comprehension activity, we propose a writing and translation production activity with guidelines for autonomous development on the part of the students, with the use of data that direct the learning in the foreign language using data-driven learning (DDL). This proposal complements teaching in the classroom since students who use data-driven learning can act as a language researcher looking forward to analyzing language with a specific focus on its structure and context. The proposed activities also provide preparation for professional translation activities, which will be required of executive secretaries when at their workplaces.



Resumo Espanhol:

El contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras para el pregrado en Secretariado Ejecutivo tiene características específicas que difieren de la enseñanza de lenguas extranjeras general por poseer fines específicos, ya que usan la lengua para finalidad profesional, o comunicación empresarial internacional. Considerando tal contexto, el objetivo de nuestro estudio es presentar una propuesta de enseñanza usando aprendizaje movido a datos, o sea, DDL (Data-Driven Learning) con ejercicios apropiados de comprensión de lectura y producción de traducción de textos disponibles a alumnos del secretariado en un abordaje de autoestudio. Primeramente, trabajaremos la comprensión lectora de los alumnos con herramientas que puedan ayudar en la construcción de esta habilidad. En momento posterior y como continuidad de la actividad de comprensión lectora, proponemos, así, actividad de producción escrita y de traducción con encaminamientos para el desarrollo autónomo por parte de los alumnos, con el uso de datos que dirijan el aprendizaje en la lengua extranjera, o sea, el aprendizaje movido a datos (DDL). Tal propuesta complementa la enseñanza en clase, dado que en el aprendizaje movido a datos el alumno actúa como investigador de la lengua que buscará analizarla con enfoque específico en su estructura y contexto. Las actividades propuestas también encaminan preparación para actividades profesionales de traducción, que serán solicitadas de secretarios ejecutivos en el ejercicio de su profesión.