Consciência e afins: analisando a tradução do “Ensaio sobre o Desenvolvimento do Psiquismo”, de Leontiev
Revista Profissão Docente
Consciência e afins: analisando a tradução do “Ensaio sobre o Desenvolvimento do Psiquismo”, de Leontiev
Autor Correspondente: G. Toassa | [email protected]
Palavras-chave: Teoria da atividade, Reflexo, Consciência, Linguagem, Sentido
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Este trabalho apresenta breve análise de edições, traduções e conceitos presentes no texto “Ensaio sobre o desenvolvimento do psiquismo” de A. N. Leontiev (1903-1979) em relação à síntese psíquica (termo que, neste artigo, abarca as ideias de consciência e reflexo), cuja estrutura semântica engloba também termos afins, como a relação entre sentido e significação, palavra e consciência sensível. Dividido em três partes, o Ensaio aparece no livro O desenvolvimento do psiquismo. No presente artigo, apresentamos um estudo das edições e traduções do Ensaio no contexto da história da ciência soviética nas línguas portuguesa e inglesa, recorrendo aos originais em russo. Os resultados apontam ainda alterações nas diferentes edições do Ensaio em russo, além de nuances semânticas importantes necessárias à compreensão do conceito de consciência e afins na obra de Leontiev.