Challenges of a young ribeirinha-a river where you are born, grow and live: Iwas born here, growed here, my life was all here/ Desafios de uma jovem ribeirinha -um rio onde se nasce, cresce e se vive:nasci aqui, cresci aqui, minha vida foi toda aqui
Challenges of a young ribeirinha-a river where you are born, grow and live: Iwas born here, growed here, my life was all here/ Desafios de uma jovem ribeirinha -um rio onde se nasce, cresce e se vive:nasci aqui, cresci aqui, minha vida foi toda aqui
Ano: 2020 | Volume: 5 | Número: 2
Autores: H. F. da Silva, J. P. R. dos Santos Autor Correspondente: H. F. da Silva | [email protected]
Palavras-chave: Oral history, Joice dos Santos Silva, Local history, settlement, Canindé do São Francisco-SE.
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Este artigo visa apresentar a realidade daqueles que vivem em um assentamento através do olhar da jovem Joice dos Santos Silva, de vinte anos que vive no assentamento Florestan Fernandes, localizado no povoado Oroco, em Canindé do São Francisco-SE. Uma comunidade que vive na região circundante ao Rio São Francisco. Através da história oral analisamos a trajetória de vida e as expectativas de futuro em uma relação de interdependência geopolítica social com seu território. Este artigo teve como metodologia a análise de entrevista e relato oral na comunidade.
Resumo Inglês:
This article aims to present the reality of those who live in a settlement through the eyes of young Joice dos Santos Silva, who lives in the Florestan Fernandes settlement, located in the Oroco village,in Canindé do São Francisco-SE. A community that lives in the region surrounding the São Francisco River. Through oral history we analyze the life trajectory and future expectations in a relationship of social geopolitical interdependence with its territory. This article had as methodology the interview analysis and oral report in the community.