No presente texto, pretendemos abordar a relação conjugal na ética antiga, elaborando reflexões que de início mostrem como o indivíduo antigo se portava diante da prática dos prazeres, bem como era a relação entre os casais, o escravo, o rapaz e a concubina. Para os antigos, importava a maneira como se procediam diante das práticas dos prazeres, a maneira como mantinham o domínio de si e não como constituir uma moral que delimitasse o certo e o errado. Importavam-se com a maneira de como se manter temperante, sendo capaz de ter um autocontrole sobre si mesmo e também poder governar a cidade. É nessa conjuntura que teremos subsídios para a análise da relação conjugal, a qual as mulheres deviam obediência ao homem e seu esposo, e o homem devia obediência a si mesmo, uma vez que necessitava manter-se moderado para isso.
In the present text, we intend to approach the conjugal relationship in the old ethics, elaborating reflections that at first show how the old individual behaved before the practice of the pleasures, as well as was the relation between the couples, the slave, the boy and the concubine. For the ancients, it mattered how they proceeded in the face of the practices of pleasures, the way they maintained self-control and not how to constitute a morality that delimited right and wrong. They cared about how to remain temperate, being able to have self-control over themselves and also be able to govern the city. It is at this juncture that we will have subsidies for the analysis of the conjugal relationship, to which women owed obedience to man and her husband, and man owed obedience to himself, since he needed to remain moderate for it.