Uma anti-boneca de quatro costados: Tussy Marx e o feminismo socialista do século XIX

Urdimento

Endereço:
Avenida Madre Benvenuta - 1907 - Santa Mônica
Florianópolis / SC
88035-901
Site: http://www.revistas.udesc.br/index.php/urdimento/index
Telefone: (48) 3664-8353
ISSN: 1414.5731
Editor Chefe: Vera Regina Martins Collaço
Início Publicação: 01/08/1997
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Artes

Uma anti-boneca de quatro costados: Tussy Marx e o feminismo socialista do século XIX

Ano: 2022 | Volume: 1 | Número: 43
Autores: Carmen Susana Tornquist
Autor Correspondente: Carmen Susana Tornquist | [email protected]

Palavras-chave: Eleanor Marx, Feminismo, Artes Dramáticas, Socialismo

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Neste texto, apresenta-se a obra da historiadora Rachel Holmes, recém traduzida para o português, sobre a vida de Eleanor Marx. Destaca-se na  biografia seu ativismo socialista    bem como a trajetória no campo do teatro, no qual trabalhou desde 1875 até o final de sua vida. Neste sentido, sublinhou-se seu papel como tradutora de obras protofeministas, como Madame Bovary e Casa de Bonecas, de Gustave Flaubert e Henrik Ibsen, de quem fez traduções de outros textos dramatúrgicos. Destacou-se no comentário o trabalho que a filha caçula de Marx realizou junto à Federação Social Democrata, à Liga socialista e ao Sindicato dos Trabalhadores do Gaz da Inglaterra, agremiações nas quais atuou em diferentes frentes: educação, agitação e propaganda, tradução e ainda, solidariedade internacional. Além disto, sublinhou-se a militância que teve junto ao socialismo feminista do final do século XIX, tema de seu livro A questão da mulher: de uma ponto de vista socialista, de 1886.  



Resumo Inglês:

In this text, we commen on the work of the historian Rachel Holmes about the life of Eleanor Marx, recently translated into Portuguese. In reading the biography, her socialist activism as well as her career in theater, in which she worked from 1875 until the end of her life, stands out. In this sense, her role as a translator of proto-feminist works, such as Madame Bovary, by Flaubert and Casa de Muñecas, by Henrik Ibsen, from whom she translated other dramaturgical texts, is highlighted. Notable in the comment is the work carried out by the youngest daughter of Karl Marx, together with the Social Democratic Federation, the Socialist League and the Union of Gas workers, organizations in which she acted in the field of education, agitation and propaganda and translation, as well as in internationalist solidarity. In addition, her recognized militancy along with socialist feminism of the late nineteenth century stands out, a subjecton which she wrote The question of women - from a socialist point of view, in 1886. 



Resumo Espanhol:

En este texto,  comentamos  la  obra de la historiadora  Rachel Holmes, recién traducida para el portugués, sobre  la vida de Eleanor Marx.  Destacase en la lectura de la biografía su activismo  socialista bien que su trayectoria en el campo del teatro,  en el cuál trabajó  entre los años de 1875  hasta al final de su vida.  En  este sentido,   subrayase su  rol como traductora de obras   proto-feministas,  entre las  cuales  Madame Bovary, de Flaubert y Casa de Muñecas, de Henrik Ibsen, de quien hizo traducciones de  diversos  textos dramatúrgicos. Destacase en el comentario  el trabajo que realizó la hija menor de Karl Marx, junto a la Federación Social Democrata, a la Liga Socialista y en  el Sindicato de los  trabajadores del Gaz , agremiaciones  en las cuales  actuó en el ámbito de la educación,  agitación y propaganda  y  traducción, bien que   en  la solidariedad internacionalista. Además, destácase  su reconocida militancia junto al feminismo socialista de fines del siglo XIX, tema sobre el cuál escrebió “La cuestión de la mujer- desde un  punto de vista socialista”,  en 1886.