Tradutor e intérprete de língua de sinais e língua portuguesa: um abismo entre a formação e a atuação

Revista Forum

Endereço:
Rua das Laranjeiras, 232, Laranjeiras, DDHCT
Rio de Janeiro / RJ
22240-003
Site: http://www.ines.gov.br/seer/index.php/forum-bilingue/index
Telefone: (21)22857284
ISSN: 2525-6211
Editor Chefe: Tiago Ribeiro da Silva
Início Publicação: 31/12/2014
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Educação

Tradutor e intérprete de língua de sinais e língua portuguesa: um abismo entre a formação e a atuação

Ano: 2015 | Volume: 0 | Número: 31
Autores: Isaac Gomes Moraes de Souza
Autor Correspondente: Isaac Gomes Moraes de Souza | [email protected]

Palavras-chave: Formação; Atuação; Tradução; Interpretação; Libras

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A partir das conquistas legais, seguidas da inserção cada vez mais efetiva da comunidade surda nos mais diversos espaços sociais, se tornou ainda mais evidente e emergente a presença de Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa (TILSP). A crescente demanda de atuação desses profissionais é advinda das mais diversas ordens, possibilitando uma multiplicidade de contextos onde sua função é exigida. Porém, a atual concepção dos textos legais sobre a habilitação desses profissionais torna distante a relação entre formação e atuação. Embora sua necessidade tenha se formado evidente, sua caracterização ao longo das últimas duas décadas foi marcada e transversalizada por diferentes concepções — de auxiliador a garantidor de acessibilidade — que contaminaram (e ainda contaminam) sua formação e atuação.