As tradições, as influências de outros povos e as características regionais são enfatizadas numa tentativa de definir o povo sul-mato-grossense, mais especificamente o Campo-grandense. Dessa forma, neste trabalho, examinamos, com base nos pressupostos teóricos da Semiótica francesa, reportagens publicadas no jornal Correio do Estado - online, com vistas a construir a identidade desse povo. Observamos que (por meio de resultados preliminares, dada à vasta possibilidade de estudos que podem ser realizados considerando a identidade cultural de um povo), essa identidade constitui-se sempre a partir do Outro (o sujeito imigrante). Percebemos duas culturas (campo-grandense e imigrante) coabitando em um mesmo espaço discursivo, produzindo, então, uma ”hibridização”. Nesse processo, encontramos um sujeito que se reconhece e se identifica a partir do Outro, cuja representação identitária forma-se pelo discurso da mídia, que não se apresenta de forma neutra, mas carregado de valores ideológicos.
Traditions, influences from other peoples and regional characteristics are emphasized in an attempt to define the people sulmato-grossense, more specifically the campo-grandense. Thus, in this paper we examine, based on the theoretical assumptions of the French Semiotics, articles published in the newspaper Correio do Estado - online, in order to build the identity of these people. We note that (by preliminary results, given the vast possibility of studies that can be performed considering the cultural identity of a people), this identity is always from the Other (the immigrant subject).We noticed two cultures (campo-grandense and immigrant) cohabiting in the same discursive space, and then comes a "hybridization". In the process, we found a subject who recognizes and identifies from the Other, whose identity representation formed by the discourse of the media, which is not presented in a neutral way, but loaded with ideological values.