Existem vários modelos de estudos de Aquisição de Segunda LÃngua. No entanto,
os modelos descritivos que estão relacionados com a LinguÃstica Aplicada parecem os mais
ideais para o estudo de aquisição de segunda lÃngua, dado que a LinguÃstica Aplicada está
ligada à aplicação destes modelos, metodologias e descrições na solução de problemas
práticos na aquisição e ensino de lÃnguas; planejamento linguÃstico; patologia da linguagem,
etc. Para o caso de Moçambique, a questão da aquisição e ensino de lÃnguas remete-nos para a
Educação Bilingue em que o português, para a maioria dos moçambicanos, é ensinado nas
escolas como segunda lÃngua. Esse fato leva, atualmente, a usar-se uma lÃngua primeira como
meio de instrução nos nÃveis iniciais, em lugar de uma educação imediata por meio de uma
lÃngua oficial desconhecida pela maioria dos alunos que iniciam a sua carreira escolar.
There are several models of the acquisition of a second language. Nevertheless, the
descriptions models, more related with Applied Linguistics, seems to be the more ideals for
the study of a second language acquisition, as Applied Linguistics is connected with the
application of this models, methodologies and descriptions on the solution of practical
problems, as the acquisition and teaching of languages; linguistic planning; pathologies of the
language and others. In the case of Mozambique, the question of the acquisition and teaching
of languages send us to bilingual education, where the Portuguese language, for the majority
of the Mozambicans at school, it is taught as a second language. This fact, take actually, to
the use of a first language as means of instruction at initial levels, instead of a immediate
education through a official language, known only by the scholar people.