To think today about the formation of audiences in performing arts, it is necessary to position oneself from a place that brings into play some elements that are usually located outside the theatrical studios. Artistic education and the possibility of placing attention on the subjects that make up the different audiences constitutes a necessary approach when thinking of other perspectives of work in relation to stage production. We should therefore pay attention to the processes that take place when these productions are linked to different audiences, in a way subvert the gazes and turn them towards those individuals we do not know and who are not uniform. This text tries to put forward some perspectives that contribute to the reflection on the dialogue between education linked to the performing arts and cultural policies, taking as its axis the experience of audiences and their relationship with artistic productions.
Para pensar hoy la formación de públicos en artes escénicas, resulta necesario posicionarse desde un lugar que ponga en juego algunos elementos que habitualmente se sitúan por fuera de los estudios teatrales. La educación artística y la posibilidad de colocar la atención en los sujetos que conforman los diferentes públicos, constituye un abordaje necesario al momento de pensar otras perspectivas de trabajo en relación a la producción escénica. Deberíamos entonces, poner atención en los procesos que se suceden al momento de que esas producciones se vinculan con diferentes públicos, de alguna manera subvertir las miradas y volverlas hacia esos individuos que no conocemos y que no son uniformes. Este texto intenta plantear algunas perspectivas que aportan a la reflexión en torno al diálogo entre la educación vinculada con las artes escénicas y las políticas culturales, tomando como eje la experiencia de los públicos y su relación con las producciones artísticas.