O traço aspectual de telicidade e suas realizações no português do Brasil e no espanhol do Chile

Seda

Endereço:
Departamento de Letras e Comunicação / ICHS Rod. BR 465, km 7
Seropédica / RJ
23890-000
Site: http://www.ufrrj.br/SEER/index.php?journal=SEDA
Telefone: (21)2681-4847
ISSN: 2525-5940
Editor Chefe: Eduardo da Cruz
Início Publicação: 31/03/2016
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Letras

O traço aspectual de telicidade e suas realizações no português do Brasil e no espanhol do Chile

Ano: 2016 | Volume: 1 | Número: 2
Autores: Débora Cristina Paz Paz Lourençoni, Adriana Leitão Martins
Autor Correspondente: Débora Cristina Paz Paz Lourençoni, Adriana Leitão Martins | [email protected]

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A telicidade está relacionada ao traço aspectual de uma situação que possui um ponto final inerente. Este trabalho tem por objetivo investigar as realizações do traço [+ télico] no português do Brasil e no espanhol do Chile. Para tanto, aplicamos a três falantes nativos do português do Brasil e a três falantes nativos do espanhol do Chile um teste de produção semiespontânea. Para investigar as diferentes realizações do traço [+ télico] nas línguas em questão, analisamos todas as orações télicas produzidas pelos informantes. No que diz respeito ao português do Brasil, verificamos que o traço [+ télico] pode ser realizado por um complemento de cardinalidade especificada, por um adjunto adverbial preposicionado que marca o ponto final da ação ou pela junção desses dois constituintes. No que diz respeito ao espanhol do Chile, verificamos que o traço [+ télico] pode ser realizado das mesmas maneiras que no português do Brasil, além de poder ser realizado pelo operador aspectual "se" combinado a um complemento de cardinalidade especificada. Nas duas línguas, constatamos o uso majoritário de um complemento de cardinalidade especificada para a expressão do traço [+ télico], com a ressalva de que no português do Brasil esse uso ocorreu em maior número.