Este trabalho tem por objetivo analisar, da perspectiva francesa de Análise do Discurso, as representações de lÃngua portuguesa que emergem do perfil e de comentários de sujeitos integrantes da comunidade virtual Eu odeio a lÃngua portuguesa!!. Comprova-se a hipótese de que a gramática normativa corresponde ao imaginário desses sujeitos acerca da LÃngua Portuguesa, tendo em vista seu espaço privilegiado enquanto conteúdo disciplinar na escola, o que a leva a ser considerada pelos internautas uma lÃngua difÃcil e instrumento de segregação social.
This work aims to analyze, from the perspective of French Discourse Analysis, the Portuguese representations that emerge from the profile and comments made by members of the virtual community named I hate the Portuguese language!!. We prove the hypothesis that the normative grammar corresponds to the imaginary of these subjects about Portuguese language, due to its privileged disciplinary content in school, what makes it be viewed on the Internet as a difficult language and an instrument of social segregation.