Novella Primo, Leopardi lettore e traduttore. Leonforte, Insula, 2008, pp. 142.
Appunti Leopardiani
Novella Primo, Leopardi lettore e traduttore. Leonforte, Insula, 2008, pp. 142.
Autor Correspondente: Adriana Aikawa da Silveira Andrade | [email protected]
Palavras-chave: Review, Novella Primo, Leopardi, Lettore, Traduttore
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Diferentemente das abordagens que tendem a analisar Leopardi poeta, este volume lança um olhar para o teórico da leitura, o tradutor e o crítico literário sintetizados na figura do “homo legens”, que bem caracteriza o autor recanatense. Partindo deste que é um aspecto central na existência de Leopardi, Novella Primo explora as principais experiências de leitura – e, mais especificamente, de tradução e crítica - que serão, de alguma forma, assimiladas na formação do pensamento e na composição da poética do autor. Neste percurso traçado sobre uma série de referências intertextuais, Primo analisa a primazia absoluta do modelo clássico na escrita leopardiana, mas também se interroga sobre a existência de ressonâncias menos evidentes, como a que surge da relação ambígua do poeta dos Cantos com a obra de Ovídio.