Neste texto analisa-se o funcionamento do sufixo -deira no âmbito do paradigma de formação de nomes deverbais do português europeu e brasileiro com valor agentivo e/ou instrumental. Nele se explicam os factores que estão por detrás da concorrência entre -deira e -dora em nomes instrumentais e a crescente tendência para a afectação de -eira a denominações de realidades artesanais e não teconologizadas.
This text analyses the semantic functions of the suffix -deira within agentive and/or instrumental deverbal nouns of European and Brazilian Portuguese. We intend to highlight the historical and socio-cultural motivations which explain the current coexistence of -deira and - dora in instrumental nouns, and the increase in use of -eira in denominations of artisanal, archaic and non-technical activities or instruments.