A narração e o bordado da história de vida de Celita Holler: Um processo de pesquisa-formação

Reflexus

Endereço:
Rua Engenheiro Fábio Ruschi, 161 - Bento Ferreira
Vitória / ES
29050-670
Site: http://revista.faculdadeunida.com.br/index.php/reflexus
Telefone: (27) 3325-2071
ISSN: 2358-4874
Editor Chefe: José Adriano Filho
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Teologia

A narração e o bordado da história de vida de Celita Holler: Um processo de pesquisa-formação

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 17
Autores: Marli Brun
Autor Correspondente: Brun, Marli | [email protected]

Palavras-chave: História de Vida, Pesquisa-formação, Bordado.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo apresenta o resultado de um processo de pesquisa-formação em que a bordadeira de Ivoti/RS, Celita Holler, narra e borda aspectos de sua história de vida que corraboram para a sua afirmação Bordar é minha vida, meu alimento, minha arte, meu sonho, meu alento”. A mulher, detentora do conhecimento do modo de bordar, não guarda apenas o modo de fazer os riscos (desenho), os pontos e de escolher as cores. O guardar se constitui como parte de sua práxis social, evidenciando sua visão de mundo, seus valores culturais, religiosos, sociais, políticos. Com seu conhecimento, Celita contribui na preservação cultural do Wandschoner, trazido à sua cidade por famílias imigrantes alemãs.

 



Resumo Inglês:

This article presents the result of a research-training process in which Ivoti / RS embroiderer, Celita Holler, narrates and edges aspects of her life history that corroborate her statement "Embroidering is my life, my food, My art, my dream, my breath". The woman, who knows how to embroider, does not only keep the way of making the scratches (drawing), the stitches and choosing the colors. The saving is constituted as part of its social praxis, evidencing its vision of the world, its cultural, religious, social, political values. With his knowledge, Celita contributes to the cultural preservation of the Wandschoner, brought to his city by German immigrant families.