Começo por sistematizar um conjunto de informações relativas ao panorama museológico português tendo como marco de partida 1974 e de chegada a actualidade. De forma necessariamente esquemática, procuro destacar as diferentes fases de consolidação e desenvolvimento dos próprios museus e dos seus organismos tutelares e respectivo enquadramento legal. Os anos de 1990 apresentam-se como anos do boom dos museus, nomeadamente, dos museus locais e de tutela autárquica. A análise prossegue notando como certas dinâmicas inicialmente presentes – como os ideias de mobilização e um sentido forte de comunidade – desaparecem e os esforços se orientam mais para a resolução de problemas funcionais dos museus. Termino apelando à necessidade de reconceptualização da noção de património com o auxÃlio da qual mais eficazmente o museu poderá cumprir as suas funções sociais.
I begin by a systematic collection of information on the Portuguese museum scene using as a point of departure the year of 1974 and arriving at the present time. In a schematic way, I try to highlight the different stages of consolidation and development of museums, their leadership and legal framework. The 1990s are the boom years of museums, especially the local museums under municipal supervision. As the analysis continues, I take note how certain dynamics which were initially present - as the ideas of mobilization and a strong sense of community – disappear and efforts are directed more to the resolution of functional problems of museums. I conclude by appealing to the need for reconceptualization of the notion of heritage that can help the museum to fulfil its social functions.