O espaço agrário brasileiro, nos últimos cinqüenta anos, tem passado por inúmeras
metamorfoses, com significativos efeitos sobre suas funções e conteúdos. Essas mudanças estão
atreladas ao projeto de modernização do território, mais especificamente à modernização da
estrutura produtiva do campo, que se constituiu num processo desigual de expansão do capital
entre produtores e regiões. Por isso, este estudo visa analisar a territorialização da agricultura
moderna no Brasil, procurando destacar o papel do Estado e do capital privado na consolidação
desse processo e consequentemente os novos usos do território.
Brazilian agrarian space in the last fifty years, has undergone several metamorphoses, with
significant effects on their functions and contents.These changes are linked to the modernization
project of the territory, more specifically to the modernization of the farming productive
structure, which triggered an unequal process of expansion of capital between farmers and
regions. Therefore, this study aims to analyze the territorialization of modern agriculture in
Brazil, seeking to highlight the role of the state and private capital in the consolidation of this
process and consequently the new uses of the territory.