Material para o ensino de português para falantes de Espanhol para o contexto universitário

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística

Material para o ensino de português para falantes de Espanhol para o contexto universitário

Ano: 2018 | Volume: 12 | Número: 2
Autores: Laura Márcia Luiza Ferreira
Autor Correspondente: Laura Márcia Luiza Ferreira | [email protected]

Palavras-chave: Português como língua adicional, UNILA, Ensino de língua estrangeira, Ensino baseado em tarefas, Ensino de línguas próximas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O aumento da oferta de cursos de português para falantes de Língua Espanhola, por meio da ampliação da Rede Brasileira de Ensino no Exterior pelo estado brasileiro, a criação da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) assim como a crescente procura pela certificação de proficiência atestada pelo exame Celpe-Bras por examinandos de origem dos países da América Latina, contextualizam a demanda de materiais de ensino de português voltados especificamente para o público latinoamericano. No presente trabalho, apresento a fundamentação teórica-metodológica que subjaz a elaboração de cinco unidades didáticas propostas para o público de universitários falantes de espanhol como língua materna. Inicialmente, faço uma análise de estudos e propostas que trataram da especificidade do ensino de português para falantes de línguas próximas. Em seguida, discuto os princípios metodológicos, bem como as características do ensino de línguas baseado em tarefas para, ao final, descrever, exemplificar e justificar as decisões tomadas durante a elaboração das unidades didáticas. Embora o trabalho limita-se a uma discussão teórica-metodológica sobre a elaboração de um material didático específico, espera-se que o presente artigo contribua para o debate a cerca do ensino de português para falantes de espanhol.



Resumo Inglês:

The increasing Spanish speaker’s demand for Portuguese learning opportunities contextualizes the discussion of the teaching material I will be describing in this paper. The teaching material was developed for Portuguese learning in academic settings. I introduce the paper by commenting some of the Portuguese learning opportunities in Latin America held by the Brazilian Govermment, such as RedeBrasileira de Ensino no Exterior and Brazilian’s Lectorship in Latin American Universities, Celpe-Bras exam and Federal University for Latin American Integration (UNILA). Then, I discuss the theoretical and methodological framework from which the material is based by taking into account some of the research fidings on Portuguese teaching to Spanish speakers. Later, the task-based language teaching approach will also be discussed to support the didatic proposal. Finally, I describe the general organization of five teaching units. Then, I exemplify one of the units by justifying the decisions made during its elaboration. Althought the discution is specific to one teaching material, the paper aims to contribute to the debate on particularities of Portuguese teaching to Spanish speakers.