A marcação da modalidade deôntica no paresi
Fórum Lingüístico
A marcação da modalidade deôntica no paresi
Autor Correspondente: N. F. Rech | [email protected]
Palavras-chave: Paresi, Modalidade deôntica, Sintaxe, Semântica
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Neste artigo, apresentamos uma descrição e análise da partícula maika em Paresi, uma língua indígena falada por aproximadamente 3000 pessoas no estado do Mato Grosso. Nossa pesquisa teve por base dados retirados de textos ou elaborados por consultores falantes nativos do Paresi. Nosso aporte teórico foi os estudos de Brennan (1993), Hacquard (2006, 2010), Palmer (1986), von Fintel (2006), Pires de Oliveira e Rech (2016) e Rech e Varaschin (2017, no prelo). Constatamos que o Paresi apresenta marcações distintas para as modalidades deôntica e epistêmica. Estas são expressas através de partículas: maika e kala, respectivamente. Nossa análise, ainda em etapa inicial, sinaliza que maika corresponde a uma partícula indicadora de modalidade deôntica do tipo ought-to-be, quando ocorre com segunda pessoa; e ought-to-do, quando ocorre com terceira pessoa.
Resumo Inglês:
In this article, we present a description and analysis of the maika particle in Paresi, an indigenous language spoken by approximately 3000 people in the state of Mato Grosso. Our research was based on data taken from texts or given by consultants who were Paresi native speakers. Our theoretical framework consisted on the studies of Brennan (1993), Hacquard (2006, 2010), Palmer (1986), von Fintel (2006), Pires de Oliveira and Rech (2016) and Rech and Varaschin (2017, forthcoming). We found out Paresi presents distinct markers for deontic and epistemic modalities. These are expressed through the particles: maika and kala, respectively. Our analysis, still in an initial stage, indicates maika corresponds to a particle that indicates ought-to-be deontic modality, when it occurs with the second person; and ought-to-do, when it occurs with the third person.
Resumo Espanhol:
En este artículo, presentamos una descripción y análisis de la partícula maika en Paresi, una lengua indígena hablada por aproximadamente 3000 personas en el Estado de Mato Grosso. Nuestra investigación tuvo como base datos recopilados de textos o elaborados por consultores hablantes nativos del Paresi. El aporte teórico fue los estudios de Brennan (1993), Hacquard (2006, 2010), Palmer (1986), von Fintel (2006), Pires de Oliveira y Rech (2016) y Rech y Varaschin (2017, en prensa). Constatamos que el Paresi presenta marcas distintas para las modalidades deónica y epistémica. Estas se expresan a través de partículas: maika y kala, respectivamente. Nuestro análisis, aún en etapa inicial, señala que maika corresponde a una partícula indicadora de modalidad deóntica del tipo ought-to-be, cuando ocurre con segunda persona; y ought-to-do, cuando ocurre con tercera persona.