This article examines the spatial relations associated to motion constructions in Yaqui(Uto-Aztecan, Mexico). The aim of this paper is to examine the formal codification of place, sourceand goal notions, as well as the possible combinations between verb types and types of locative phrases.It is shown that Yaqui neutralizes the formal distinction between place and source, a very uncommonpattern in languages of the world. Based on the combinations found, two subtypes of manner of motionpredicates are established, in terms of their (in)compatibility with phrases expressing goal or source(i.e., telic locative phrases).
Este artículo explora la naturaleza de las relaciones espaciales asociadas a construcciones de movimiento en la lengua yaqui (yutoazteca, México), con el fin de indagar la codificación formal de las nociones de lugar, fuente y meta, así como las posibles combinaciones entre los tipos de verbos y los tipos de locación. Los resultados de este estudio muestran que el yaqui neutraliza la distinción entre fuente y locación, un patrón muy poco frecuente en las lenguas del mundo. Además, a partir de las asociaciones encontradas en corpus, se distinguen dos subgrupos de verbos de manera de movimiento dada su (in)compatibilidad con frases locativas dinámicas que expresan meta u origen (i.e. trayectorias télicas).