Já estais saciados! A figura retórico-argumentativa da ironia no corpus paulinum

Revista Filologia e Linguística Portuguesa

Endereço:
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, Prédio de Letras, 2º andar, sala 07
São Paulo / SP
05508-900
Site: http://www.revistas.usp.br/flp/
Telefone: (11) 3091-487
ISSN: 2176-9419
Editor Chefe: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto
Início Publicação: 31/12/1996
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

Já estais saciados! A figura retórico-argumentativa da ironia no corpus paulinum

Ano: 2013 | Volume: 15 | Número: 2
Autores: Moisés Olímpio Ferreira, Rui Alexandre Grácio
Autor Correspondente: M. O. Ferreira, R. A. Grácio | [email protected]

Palavras-chave: Nova retórica, argumentação, figura retóricoargumentativa, ironia, discurso religioso paulino

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O presente trabalho visa a refletir sobre a força enunciativa da figura retórica da ironia, que se constitui de um raciocínio argumentativo indireto, mas não menos persuasivo. Ao afirmar o contrário do que realmente se deseja enunciar, ao pôr em destaque uma conclusão diferente daquela que se pretende e suas consequências, ao apontar a absurdidade, a falta de lógica, a contrariedade aos princípios admitidos, estabelece-se uma distância, pelo menos parcial, entre orador e auditório. Partindo de conhecimentos em comum acerca de fatos, normas ou opiniões, e mesmo a respeito das posições pessoais do orador, a ironia expõe aquele a quem é dirigida a uma argumentação de forte impacto. Nesse processo, o lógos revela as diferenças, os níveis de tensões entre os interlocutores, podendo, como resultado, reforçar as identidades fracas, reduzir as diferenças fortes, ou mesmo, estabelecer o distanciamento definitivo. A presente análise será realizada a partir do ferramental da Nova Retórica perelmaniana, observando o papel persuasivo dessa figura retórica nas manobras de influência daquele que a enuncia. Tendo em vista que partimos dos textos escritos em língua grega, a gramática do Prof. Henrique Murachco será o nosso aparato teórico para as traduções em língua portuguesa.



Resumo Inglês:

This paper aims to reflect on the enunciative power of the rhetorical figure of irony, which constitutes an indirect argumentative reasoning, but is no less persuasive. By stating the opposite of what someone really wants to enunciate, to highlight a different conclusion from those someone intended and its consequences, by pointing out the absurdity, the illogic, the opposition to accepted principles, irony establishes an at least partial distance between the speaker and the audience. Based on common knowledge about facts, rules or opinions, and even about the personal positions of the speaker, irony exposes the person to whom it is addressed to an argument having a strong impact. In this process logos reveals differences, levels of tensions among interlocutors and as a result it may strengthen the weak identities, reduce strong differences, or even establish a definitive estrangement. This analysis is based on the concepts of the New Rhetoric of Chaim Perelman, observing the persuasive role of this rhetorical figure in the maneuvers of influence of someone that enunciates. Considering that we studied texts written in the Greek language, the grammar of Prof. Henrique Murachco will be our theoretical apparatus for translations to Portuguese.