O objetivo deste artigo é apresentar uma categorização sócio-histórica dos autores dos Inventários e Testamentos, escritos em São Paulo nos séc. XVI e XVII. Juntamente com as Atas da Câmara da Vila de São Paulo, são estes os documentos públicos mais antigos da cidade. Para atingir esse objetivo, dividi o trabalho em três partes: (i) notas para a história social de São Paulo em seus primeiros séculos, (ii) o português europeu médio e o protocaipira, (iii) os Inventários e Testamentos como documentos linguÃsticos. Enumero num anexo os escrivães portugueses, paulistas e estrangeiros autores desses documentos, objetivando facilitar sua utilização. Nas Conclusões, estudo a distribuição percentual dos autores de Inventários
e Testamentos de acordo com sua origem, e avanço algumas hipóteses sobre a mudança linguÃstica do Português Paulista com base nesses dados.
The aim of this text is to offer a socio-historical categorization of the authors of the text of the Inventarios e Testamentos (I&Ts), written in São Paulo in the 16th and 17th centuries. Together with the Atas da Camara da Vila de São Paulo, the I&Ts are the oldest public written documents of the city of São Paulo. To achieve this aim, the text has been divided into three sections: (i) notes on the social history of the first centuries of Sao Paulo, (ii) Middle European Portuguese and the grammar of Protocaipira, (iii) the I&Ts as linguistic documents. The appendix lists the Portuguese, São Paulo native and foreign authors of the I&Ts provided to ease the use of these documents for research. In the conclusion I study the distribution of the authors of the I&Ts according to their origin, with a proposal about linguistic change in the Portuguese language used in São Paulo, based on this data.