ESSE versus ESTE em filmes brasileiros: Substituição ou de Especialização de Formas?

Revista Filologia e Linguística Portuguesa

Endereço:
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, Prédio de Letras, 2º andar, sala 07
São Paulo / SP
05508-900
Site: http://www.revistas.usp.br/flp/
Telefone: (11) 3091-487
ISSN: 2176-9419
Editor Chefe: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto
Início Publicação: 31/12/1996
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

ESSE versus ESTE em filmes brasileiros: Substituição ou de Especialização de Formas?

Ano: 2013 | Volume: 15 | Número: 2
Autores:
Autor Correspondente: Hélcius Batista Pereira | [email protected]

Palavras-chave: mudança linguística, variação, pronomes demonstrativos, substituição de formas, especialização de formas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O presente estudo tem por objetivo contribuir para a discussão acerca dos pronomes demonstrativos do Português Brasileiro Oral. Analisamos amostras de filmes brasileiros, nos quais constatamos que, tanto no uso endofórico como nas exóforas espaciais, há uma tendência de substituição de “este” por “esse”. Contestamos com este dado a tese de Marine (2004) de que a “língua portuguesa do Brasil” apresente um paradigma binário, no qual “esse” tenha se especializado nas referências endofórica, e “este” em referências exofóricas.



Resumo Inglês:

This study aims at contributing to the discussion on the uses of demonstrative pronouns in Brazilian Portuguese. For this end, samples of Brazilian films were analyzed. It was found that in the endophoric uses and in the spatial exophoric uses there is a tendency to substitute “este” with “esse”. Based on these results, it was found that Marine thesis (2004) which defends that “Brazilian Portuguese” has a binary paradigm, in which “esse” has become specialized in endophoric uses and “este” has become specialized in exophoric uses is not correct.