DOS ABISMOS: IMAGINAÇÃO E TRADIÇÃO NA TESSITURA DA NARRATIVA SOBRE OS RIOS ARAGUAIA E TOCANTINS EM IGNÁCIO BAPTISTA DE MOURA E J. A. LEITE MORAES

Fênix

Endereço:
Avenida João Naves de Ávila 2121 - Bloco H - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38400-902
Site: http://revistafenix.pro.br
Telefone: (34) 3239-4130
ISSN: 1807-6971
Editor Chefe: Rosangela Patriota Ramos
Início Publicação: 10/10/2004
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas

DOS ABISMOS: IMAGINAÇÃO E TRADIÇÃO NA TESSITURA DA NARRATIVA SOBRE OS RIOS ARAGUAIA E TOCANTINS EM IGNÁCIO BAPTISTA DE MOURA E J. A. LEITE MORAES

Ano: 2015 | Volume: 12 | Número: 1
Autores: Idelma Santiago da Silva Hiran de Moura Possas
Autor Correspondente: Idelma Santiago da Silva | [email protected]

Palavras-chave: Transamazônica – bordas – Amazônias – fronteiras – Antonio Juraci Siqueira

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Do número imensurável de textos sobre a vida, que o útero do tempo é capaz de gestar, aqueles produzidos artesanalmente, fora dos sistemas culturais oficiais, são sem dúvida os mais atraentes. São bordas recheadas de significados e, ao mesmo tempo, se esquivando de todos eles. Esse fazer libertino não poderia deixar de transitar também pelas Amazônias no plural para, de modo muito precário, tentar acompanhar a velocidade de suas transformações, inclusive a de alguns artistas das bordas, como Antonio Juraci Siqueira, um flâneur transitando pelos territórios barrocos com funcionamento semiótico, sem ponto de referência, sem verdade última, todo ele relação, tradução constante e dinâmica, inclusive ao Transar as Amazônias pela rodovia “boiúna”.



Resumo Inglês:

The immeasurable number of texts about life, that the womb of time is able to create, those produced handmade, outside the official cultural systems, are undoubtedly the most attractive. They are edges filled with meanings, and at the same time, dodging from all of them. This libertine pratice should also move by the Amazons in the plural. It’s important because, in a very precarious way, the speed of their transformations are being followed, including some artists from the edges as Antonio Juraci Siqueira. He’s a flâneur transiting by baroque territories with semiotic operation, without reference point and no ultimate truth. He is all relation, constant and dynamic translation, including when he transits the Amazons by the "boiúna" highway.