A área de Design abrange um campo de atividades práticas e de aplicação de conhecimento. Portanto, não se resume a atividades teóricas, características da produção científica. Em vista disso, os estudos epistemológicos direcionados à grande área de Design necessitam considerar, juntamente ao plano teórico, o campo tecnológico, uma vez que as diferentes especializações do Design desenvolvem atividades tanto teóricas como práticas. A descrição didática e a delimitação teórica do que é científico e do que é tecnológico é a parte central dos estudos de Epistemologia, culminando na percepção da área de Design entre as ciências que visam à produção tecnológica e sua aplicação, como produtos ou práticas sociais. Acredita-se no caráter aproximativo da ciência, assim não são necessariamente consideradas as possibilidades da verdade plena e da perfeição tecnológica.
The Design area is constituted as a field of practical activities and knowledge application. Therefore, is not limited to the theoretical activities characteristic of the scientific production. In view of this, the epistemological studies directed to the great area of Design need to consider, together with the theoretical plane, the technological field, since the different specializations of the Design develop activities
both theoretical and practical. The didactic description and the theoretical delimitation of what is scientific and what is technological is the central part of the studies of Epistemology, culminating in the perception of the Design area as a science aimed at technological production and its application as products or social practices. We believe in the science approximated character, hence the possibilities of absolute truth
and technological perfection are not necessarily considered.