Disponibilizo ao público amplo trecho de perícia em antropologia, voltada para o lido com impactos de Linha de Transmissão a ser instalada no norte do Tocantins. Subsidio, com isso, avaliação do leitor sobre a suspeição de falta de zelo acadêmico nos trabalhos “aplicados”, recorrente em antropologia. Ao mesmo tempo fica disponível a estudantes material “pericial”, “lado”, “diagnóstico” ou “manifestação técnica”, já que os cursos de antropologia carecem – e evitam – a dimensão aplicada da disciplina. Trata-se de um dos capítulos do diagnóstico: o da descrição e descoberta etnográfica quanto à conformação étnico-racial, desde a romaria negra popular até a fundação das comunidades quilombolas correlatas. Extrai-se, da descoberta, possibilidades de lido com impactos, a partir dos modos como anteriormente o grupo reagiu à sociedade envolvente, sedentarizando uma tradição de resistência.
This paper is an excerpt of an anthropological assessment report, which deals with the impacts of an electric power transmission line, to be constructed in northern State of Tocantins, Brazil. Here, I submit to the reader’s assessment the anthropological value of a work produced in the context of applied anthropology. This paper also fills a gap in Brazilian social anthropology courses, where technical reports are scarcely read – and made available –, while future anthropologists are about to be called to write technical pieces. This is one chapter of the assessment report only. It describes the ethnographical discoveries about the conversion of rural black pilgrims into contemporary quilombola ethnic people with rights. By studying how quilombolas historically react to capitalist and state oppression forces, it is possible to grasp possibilities to deal with upcoming impacts of the transmission line, as pointed out in the expert report.