Conversor de transcrição fonética automática para as formas linguísticas da variedade linguística potiguar

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística

Conversor de transcrição fonética automática para as formas linguísticas da variedade linguística potiguar

Ano: 2017 | Volume: 11 | Número: 3
Autores: Cid Ivan da Costa Carvalho
Autor Correspondente: Cid Ivan da Costa Carvalho | [email protected]

Palavras-chave: Fonética. Transcrição fonética automática. Variedade linguística.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Os conversores de grafema para fonema executam o processo de transcrição das formas gráficas de uma língua para as formas fonéticas. Esse trabalho apresenta o Potigrafone - conversor grafofônico para a variedade linguística potiguar.O sistema computacional Potigrafone se baseia em dois importantes atlas linguísticos, os quais apresentam as transcrições fonéticas da pronúncia potiguar: o Atlas Linguístico do Centro-Oeste Potiguare o Atlas Geolinguístico do Litoral Potiguar (AliPTG). Para o desenvolvimento desse sistema, fizemos a implementação das regras dafonologia gerativa, formando a relação de um conjunto de representações subjacente com as representações de superfície. Esse sistema foi aplicado a essa variedade linguística, mas, para alguns fenômenos, pode ser aplicada a outras variedades linguísticas do país



Resumo Inglês:

A converter of grapheme to phoneme execute the transcription process of the grapheme forms of a language for the phonetic forms. This paper introduces the Potigrafone – a converter of grapheme to phoneme for the potiguar linguistic variety. Potigrafone computational system fundamentsif in two linguistics atlas important, where they produce the phonetic transcriptions of the potiguar pronunciation: the Atlas Linguístico do Centro-Oeste Potiguar and the Atlas Geolinguístico do Litoral Potiguar(AliPTG). For the development this system, we make the implementation of the rules of the generative phonology, modeling the relation of a set underlying forms with the surface forms. This sistem it was applied for this linguistc variety, but can to be applied in other linguist variety of the country