Este estudo consiste numa reflexão sobre a obra da artista Elaine Tedesco, tendo como foco as séries de objetos e instalações. Articulando a análise das obras, relatos da artista e textos teóricos, se evidencia a relação entre os trabalhos e o corpo humano. Considerando que grande parte dessa produção está vinculada à cidade como palco de ação e fonte de criação, procura-se reconhecer as questões conceituais que emergem da relação entre os trabalhos da artista e esse espaço. Aprofundando a problemática da imagem que emerge das obras, estabelece-se uma interlocução com a produção de outros artistas que desenvolveram trabalhos relacionados ao assunto.
This study consists in a reflection on the work of artist Elaine Tedesco, focusing on sets of objects and installations. Articulating the analysis of the works, the artist reports and theoretical texts, it is clear the relationship between the work and the human body. Whereas much of its production is linked to the city as the scene of action and source of creation, seeks to recognize the conceptual issues that emerge from the relationship between the artist’s works and this space. Deepening the problem of image that emerges from the works, it establishes a dialogue with the production of other artists who developed work- -related matter.