“Onde” não interrogativo no português falado no Libolo (Angola) – cotejos com dados do cabo-verdiano de São Nicolau

Revista Filologia e Linguística Portuguesa

Endereço:
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, Prédio de Letras, 2º andar, sala 07
São Paulo / SP
05508-900
Site: http://www.revistas.usp.br/flp/
Telefone: (11) 3091-487
ISSN: 2176-9419
Editor Chefe: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto
Início Publicação: 31/12/1996
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística

“Onde” não interrogativo no português falado no Libolo (Angola) – cotejos com dados do cabo-verdiano de São Nicolau

Ano: 2016 | Volume: 18 | Número: 2
Autores: Maria de Lurdes Zanoli, Márcia Santos Duarte de Oliveira, Vanderlei Maurer de Andrade
Autor Correspondente: M. L. Zanoli, M. S. D. Oliveira, V. M. Andrade | [email protected]

Palavras-chave: “Onde” não interrogativo. Português do Libolo. Caboverdiano de São Nicolau. Highlighter.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Nosso objetivo é ratificar a análise parcial sugerida por Andrade (2015a) de que, um conjunto de dados que atestam o “onde” não interrogativo no português falado no Libolo/Angola (PLb) não introduz sentenças relativas, mas sim sentenças com categoria sintático-discursiva. A fim de corroborar nossa análise, nós nos apoiamos em alguns estudos sobre o caboverdiano, variedade de São Nicolau (CSN), desenvolvidos dentro do modelo de interface fonológico-sintático. Nossa conclusão é a de que sentenças com “onde” não interrogativo no PLb, e que sempre são seguidos por “é que”, podem estar envolvidas pelo conceito de “highlighter”, um marcador sintático-discursivo. A comparação entre o PLb e o CSN, desenvolvida no trabalho, é feita entre “línguas reestruturadas” (no sentido de Holm, 2004): (i) o PLb, considerada uma língua “parcialmente reestruturada” – ver, entre outros, Figueiredo e Santos (2014); (ii) o CSN, considerada uma língua “completamente reestruturada” – ver, entre outros, Zanoli (2015).



Resumo Inglês:

Our goal is to support the partial analysis suggested by Andrade (2015a) that a set of sentences introduced by “where” when in a not interrogative question in the Portuguese spoken at Libolo/Angola (PLb) doesn’t introduce relative sentences, but it introduces sentences with a syntactic discursive category. In order to corroborate our analysis, we take as a basis some studies on the Capeverdean, variety from St. Nicholas (CSN), developed within the syntax-phonology interface framework. Our conclusion is that the sentences with “where”, when in a not interrogative question in PLb, and that is always followed by “é que” (“is that”), can be involved in the concept of highlighter, a syntactic discursive marker. The comparison between PLb and CSN, presented in this paper, is made between restructured languages (following Holm, 2004): (i) the PLb that is considered a partially restructured language – see Figueiredo e Santos (2014) among others; and (ii) the CSN that is considered a fully restructured language – see Zanoli (2015) among others.