Revista EntreLínguas

Revista EntreLínguas

Endereço:
Rodovia Araraquara-Jaú - km 1 - Campos Ville
Araraquara / SP
14800901
Site: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/index
Telefone: (16) 98180-1400
ISSN: 2447-3529
Editor Chefe: Odair Luiz Nadin da Silva
Início Publicação: 01/01/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar
Qualis: D (Não Possui)

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 49

A EXPRESSÃO DE VERBOS MODAIS NA TRADUÇÃO DO GÊNERO DECISÃO: CONTRIBUIÇÕES PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Viviane Cristina POLETTO LUGLI
Autor Correspondente: Viviane Cristina POLETTO LUGLI | E-mail: [email protected]

TRANSLATION IN LANGUAGE LEARNING: A ‘WHAT FOR’ APPROACH

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Paolo E. BALBONI
Autor Correspondente: Paolo E. BALBONI | E-mail: [email protected]

TRANSLATION AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING, A THEORETICAL AND PRACTICAL POINT OF VIEW: THE ITALIAN SCENARIO

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Bruna DI SABATO Bronwen HUGHES
Autor Correspondente: Bruna DI SABATO | E-mail: [email protected]

A TRADUÇÃO LITERÁRIA NO ENSINO DE LÍNGUAS

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Joselma Maria NOAL Artur Emílio Alarcon VAZ Daniele Corbetta PILLETI
Autor Correspondente: Joselma Maria NOAL | E-mail: [email protected]

GATEWAYS INTO TEACHING TRANSLATION IN THE LANGUAGE CLASSROOM: A PROPOSAL FOR AUDIOVISUAL TRANSLATION OF CORALINE IN EFL/ESOL

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Krisztina ZIMÁNYI
Autor Correspondente: Krisztina ZIMÁNYI | E-mail: [email protected]

TRADUÇÃO FUNCIONALISTA E VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: O USO DE SEQUÊNCIA DIDÁTICA NO ENSINO DE LÍNGUAS

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Valdecy Oliveira PONTES Livya Lea Oliveira PEREIRA
Autor Correspondente: Valdecy Oliveira PONTES | E-mail: [email protected]

A TRADUÇÃO PEDAGÓGICA: EXPERIMENTOS E EXERCÍCIOS PARA USO EM AULA

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Elisa Figueira de SOUZA CORRÊA
Autor Correspondente: Elisa Figueira de SOUZA CORRÊA | E-mail: [email protected]

O USO DE ATIVIDADES DE TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA E INTERLINGUAL EM UMA SALA DE AULA DE LÍNGUA INGLESA COMO LE

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Sinara de Oliveira BRANCO Luciana Soares dos SANTOS
Autor Correspondente: Sinara de Oliveira BRANCO | E-mail: [email protected]

DATA-DRIVEN LEARNING, TRADUÇÃO E SECRETARIADO EXECUTIVO: PROPOSTA DE ABORDAGEM DE AUTO-ESTUDO PARA APRENDIZES DE INGLÊS

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 2
Autores: Aline CANTAROTTI
Autor Correspondente: Aline CANTAROTTI | E-mail: [email protected]

THE ROLE OF ORAL CORRECTIVE FEEDBACK IN L2 PORTUGUESE CLASSROOMS

Ano: 2017 | Volume: 3 | Número: 1
Autores: Bárbara Battistelli RAUBER
Autor Correspondente: Bárbara Battistelli RAUBER | E-mail: [email protected]

Páginas